【】
raffles什么意思 ralf什么意思中文
raffles什么意思 ralf什么意思中文
【小题1】B
【小题2】D
【小题3】A
【小题4】C
【小题5】A
【解析】试题分析:全世界的地方命名的方式很相似,文章介绍新加坡地方命名的方式,有的是根据人名,有的是根据活动,还有的是根据形状,很多地方的名字和英国是一样的。
【小题1】概括归纳题。由第四句
Frequently
it
happens
that
aplace
has
two
names
可知很多地方有不止一个名字,选B
【小题2】猜词题:由本句句意可知,
特别是in
many
areas
和long
after
the
meaning
is
lost等关键字眼,
以及die这个词本身的意思,
可以推断是
“慢慢消失”的意思。选D
【小题3】细节判断题。由
Many
roads
and
places
in
Singapore(新加坡)
are
named
in
order
that
the
pioneers
will
be
remembered
by
future
generati.
Thus
we
he
names
such
as
Stamford
2Road
and
Raffles
Place.可知Raffles
Place.是以人名命名的。选A
【小题4】细节判断题。由
Some
places
were
named
after
the
activities
that
used
to
go
on
at
those
places.
Bras
Basah
Road
is
an
interesting
example,可知Bras
Basah
Road是以活动命名的。选C
【小题5】逻辑推理题。由第三段第三句
The
mystery
is
clearer
when
we
see
some
of
the
roads
named
in
former
British
bases.可以推断出新加坡的一些地方和英国的地方是一样的名字。选A
考点:考查现象类短文
龙之梦 Cloud Nine (cloud nine本来是一个俚语,表示“非常高兴”的意思,这里为专用名词。中山公园龙之梦正门上就写的Cloud Nine。)
星巴克 Star Bucks (美国连锁咖啡品牌,老外都知道。)
新天地 Xintiandi (直接用拼音,老外都这样说,他们也都听的懂)
来福士 Raffles (来福士广场:Raffles City)
友谊商城 Friendship Shopping Center (注意这里没有使用mall,虽然mall也不错。)
上海影城 Shanghai Film Art Center (位于新华路、番禺路)
上海马戏城 Shanghai Circus World
上海书城 Shanghai Book City (位于福州路)
外滩 The Bund
上海体育馆 Shanghai Indoor Stadium
上海体育场 Shanghai Stadium
乐购 Tesco/Hymall (在这两个词表达一个意思)
易初莲花 Lotus (Not: in Thailand, lotus is equal to Tesco)
大润发 RT-Mart
好又多 Trust Mart
便利店 Convenience store
电脑城 Comr Plaza / Pc Mall (后者更准确)
八佰伴 Yaohan/Nextage/Ba Bai Ban (Yaohan来自于日语ヤオハン,一般和老外讲Ba Bai Ban拼音即可。)
复旦大学 Fudan University
上海外国语大学 Shanghai International Studies University (由于英文名太长,绝大部分老外说拼音:Shanghai Waiguoyu Daxue)
上海交通大学 Shanghai Jiaotong University
东华大学 Donghua University
华东师范大学 East China Normal University
上海大学 Shanghai University
莫泰168 Mo 168 (注意168要用英文说)
银河宾馆 Galaxy Ho
锦江之星 Jinjiang Inn
玉佛寺 Jade Buddha Temple
东方明珠 Oriental Pearl Tower
招商局广场 China Merchants Plaza (Shanghai)(招商局广场位于成都北路,靠近延安中路。生活中沟通时可以直接说the Merchants Plaza下面是招商局广场的写法)
创展大厦 Chuangzhan Building (创展大厦位于西康路,靠近安远路。事实上这里使用Tower更准确。下面是创展大厦的写法)
美罗城 Metro City (这里美罗二字显然是音译)
东方商厦 Orient Shopping Center (Center为东方商厦写法,事实上Mall也是正确的)
梅龙镇广场:Westgate Mall
中信泰富广场:Citic Square
正大广场:Super Brand Mall
港汇广场:Grand Gateway
置地广场:Shanghai Landmark
其他常见的简单地名英文对照:
广场 People's Square (一般不用定冠词the)
世纪大道 Century Avenue (在上海呆过一段时间的老外大多喜欢直接说拼音Shiji Dadao)
浦东机场 Pudong Airport
虹桥机场 Hongqiao Airport
徐家汇 Xujiahui (直接用拼音)
中山公园 Zhongshan Park
上海南站 the South Railway/Railroad Station (railway是英式表达,railroad是美式表达)
静安寺 Jing'an Temple
莘庄 Xinzhuang (直接用拼音)
肯德基 KFC
麦当劳 Mc Donalds
锦江乐园 Jinjiang Park
宜家 Ikea
银行 Bank of China (基本上的银行中,老外只用这个)
陆家嘴 lujiazui
应该是 Raffle Girls' School. Raffle 是一个人的名字。
字面上的理解是
废物女孩
raffle girls 'school 是
莱佛士女子中学
这是新加坡的一所不错的女子中学
raffle girls 'school
莱佛士女子中学
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。