三国志蜀书先主传原文及翻译
三国志蜀书先主传是三国志作者陈寿为刘备(161-223)立的传,是三国志蜀书的第二篇,总第三十二卷。
三国志先主传_三国志蜀书翻译
三国志先主传_三国志蜀书翻译
1、先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人,景帝子中山靖王胜之后也。胜子贞,元狩六年封涿县陆城亭侯,坐酎金失侯,因家焉。先主祖雄,父弘,世仕州郡。雄举孝廉,官至东郡范令。
2、先主少孤,与母贩履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:吾必当乘此羽葆盖车。叔父子敬谓曰:汝勿妄语,灭吾门也!年十五,母使行学,与同宗刘德然、辽西公孙瓒俱九江太守同郡卢植。德然父元起常资给先主,与德然等。
3、元起妻曰:各自一家,何能常尔邪!元起曰:吾宗中有此儿,非常人也。而瓒深与先主相友。瓒年长,先主以兄事之。
4、先主不甚乐读书,喜狗马、音乐、美衣服。身长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳。少语言,善下人,喜怒不形于色。好交结豪侠,年少争附之。
5、中山大商张世平、苏双等赀累千金,贩马周旋于涿郡,见而异之,乃多与之金财。先主是由得用合徒众。
翻译:
1、先主传,先主姓刘,名备,字玄德,涿郡涿县人,景帝之子中山靖王刘胜的后人。刘胜之子刘贞,元狩六年(前117)受封涿县陆城亭侯,因在宗庙祭祀时所献祭金违犯礼制,而触犯律令被削去爵位,于是便在涿县安家。先主祖父刘雄、父亲刘弘,均在州郡做过官。刘雄由孝廉出身,官至东郡范县县令。先主少年失父,与母亲靠贩草鞋织芦席为生计。
2、在他家庭院东南角的篱笆墙边上,长有一棵桑树,树高五丈有余,远远望去,枝繁叶茂形同车盖,过往行人都觉得此树长得非同一般,有人预言这户人家要出贵人。
3、先主儿时与族中小孩们在树下玩耍,曾逗趣说:我长大了一定会乘坐这个羽盖车。叔父刘子敬训斥他说:你不要胡言乱语,这要招灭门之祸的!先主十五岁时,母亲命他外出游学,于是他与同族刘德然、辽西人公孙瓒一道师事前九江太守同郡人卢植。
4、德然的父亲刘元起常常资助他,并把他和刘德然一般看待。元起的妻子说:我们也不是一家人,哪能总这样款待他。元起说:我族中有这么个孩子,非等闲之人。公孙瓒与先主两人交情深厚,因其年长,先主即以兄长之礼对待他。
5、先主不太喜爱读书,反倒喜欢走狗跑马、听音乐、美服饰。他身高七尺五寸,双手过膝,转头能看到自己的耳朵。他平时沉默寡言,善待下人,不轻易表现出自己的喜怒,并喜欢结交豪侠之士,不少年轻人都争相归附,为其所用。
三国志·蜀书·先主传的作者
陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家,巴西安汉(今四川南充)人。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写并《三国志》。历经10年艰辛,陈寿完成了流传千古的历史巨著《三国志》。《三国志》是一部纪传体三国史,书中有440名三国历史人物的传记,全书共65卷,36。7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间由分裂走向统一的历史全貌。
三国志先主传的评价
(陈寿)评曰:先主之弘毅宽厚,知人待士,盖有高祖之风,英雄之器焉。及其举国讬孤於诸葛亮,而心神无贰,诚君臣之至公,古今之盛轨也。机权干略,不逮魏武,是以基宇亦狭。然折而不挠,终不为下者,抑揆彼之量必不容己,非唯竞利,且以避害云尔。
关于三国志先主传
很简单,陈寿写三国志的时候是晋国的臣民了,而“纪”是用来写帝王事迹的,
晋承魏而得天下,所以《三国志》尊魏为正统。《三国志》为曹写了本纪,而《蜀书》和《吴书》则记刘备为《先主传》,记孙权称《吴主传》,均只有传,没有纪。
三国志均只有传,没有纪。而写三国志的陈寿曾经是蜀国大臣,所以尊称他为先主。而且只有史记有纪。
晋是从魏来的
故称"武帝纪"
陈寿是陈式的后人
陈式是蜀国人
故称"先主传"
陈寿(字承祚)生年:233 卒年:297 陈寿,字承祚,蜀将陈式之子,《三国志》的作者。早年师从谯周,并在蜀汉做过观阁令史。黄皓专权时,很多人都奉迎拍马,陈寿却就是不愿与之为伍,因此被贬了官。蜀汉灭亡后,晋司空张华爱其才,就向司马炎陈寿,陈寿再次为官,官至阳平令。在职期间,陈寿整理出了诸葛亮的文集,命名为《蜀相诸葛亮集》,同时也写出了有名的《三国志》,共计六十五卷。297 年,陈寿病逝,终年六十五岁。
《史记》时期由本纪,世家,列传,书,表五种体裁等“本纪”记载(帝王)的事迹,“世家”记载(诸侯及显要家族)的事迹,“列传”记载(平民)的事迹。
从《汉书始,“纪传”体史书取消了“世家 ”,而“列传”,“书”则分别改称为“传”,“志”.
帮助翻译一下《三国志先主传》评论的一部分
然折而不挠,终不为下者,抑揆彼之量必不容己,非唯竞利,且以避害云尔。
--------------------------------------------
翻译:刘备---就算遇到挫折也是不屈不挠。始终不肯屈于在别人手下,察觉到对方的度量必定容不下自己的时候,他并不急着和对方竞争,反而先想到了避开对方、避开祸患的方法。
--------------------------------------------
这里是表扬刘备聪明的一个评价,说刘备这个人胸有大志,不愿屈为臣,洞察人心,懂得运用智慧,在灾祸来临的时候不是硬碰硬,而是用智慧化解。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。