1. 首页 > 端游评测 >

皮格马利翁英语课文 皮格马利翁英语作文

英文故事 皮格马利翁英文小故事

1、Pygmalion,King of Cyprus,was a famous sculptor.He made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love with it.Every day he tried to make Galatea up in gold andpurple,for that was the name he had

皮格马利翁英语课文 皮格马利翁英语作文皮格马利翁英语课文 皮格马利翁英语作文


皮格马利翁英语课文 皮格马利翁英语作文


given to this mistress of his heart.塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。他塑造了一位异常可爱的象牙少女雕像以致于爱上了它。每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。盖拉蒂是他给心上人所起的名字。

2、He embraced and kissed it,but it remaineda statue.In despair he went to Aphrodite‘sshrine for .Offering rich sacrif and sending up a passionate prayer,he begged the goddess to give him a wife as graceful as Galatea.他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。绝望中,他来到阿芙罗狄蒂的神殿寻求帮助。他献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。

3、Back home,he went straight up to the statue.Even as he gazedat it a change came over it.A faint colour appeared on its cheeks,a gleam shone from itseyes and its lips opened into as weet ile.Pygmalion stood speechless when Ualatea began to move towards him.She was and sweet and alive!Soon the room was ringing with her sliver vo.The work of his own hands became his wife.回家后,他径直来到雕像旁。就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启,现出甜蜜的微笑。盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。他的雕塑成了他的妻子。

求希腊神话 皮革马利翁 英文版短文

Pygmalion: A Romance in Five Acts (12) is a play by Irish playwright George Bernard Shaw. Professor of phonetics Henry Higgins makes a bet that he can train a bedraggled Cockney flower girl, Eliza Doolittle, to pass for a duchess at an ambassador's garden party by teaching her to assume a veneer of gentility, the most important element of which, he belis, is impeccable speech. The play is a sharp lampoon of the rigid British class of the day and a comment on women's independence, packaged as a romantic comedy.

In ancient Greek mythology, Pygmalion was the creator of a sculpture which came to life and was a popular subject for Victorian era English playwrights, including one of Shaw's influences, W. S. Gilbert, who wrote a successful play based on the story in 1871, called Pygmalion and Galatea. Shaw also would he been familiar with the besque version, Galatea, or Pygmalion Rrsed. Shaw's play has been adapted numerous times, most notably as the musical My Fair Lady and the film of that name.

皮格马利翁是希腊神话中的塞浦路斯国王,善雕刻。他不喜欢塞浦路斯的凡间女子,决定结婚。他用神奇的技艺雕刻了一座美丽的象牙少女像,在夜以继日的工作中,皮格马利翁把全部的精力、全部的热情、全部的爱恋都赋予了这座雕像。他像对待自己的妻子那样抚爱她,装扮她,为她起名加拉泰亚,并向神乞求让她成为自己的妻子。爱神阿芙洛狄忒被他打动,赐予雕像生命,并让他们结为夫妻。

皮格马利翁(卖花女)的英文

Pygmalion - the flower girl

Pygmalion is a play written by George Bernard Shaw. It was first performed in 14. It ls the story of Henry Higgins, a professor of phonetics. Phonetics is the study of speech sounds. Higgins makes a bet that he can transform a flower girl from the streets of London into a high class lady within six months.

The central idea of the play is that your life can be shaped by the way that you speak.

Bernard Shaw took the title Pygmalion from mythology. The Pygmalion myth features in Metamorphoses, a work by the Roman poet Ovid. In Ovid's ling of the story, Pygmalion is a lonely sculptor who carves an ivory statue representing his ideal of womanhood. He falls deeply in love with his own creation. He prays to Venus, the goddess of beauty and love who takes pity on him and brings the statue to life.

This scene takes place in Covent Garden market, where Freddy and his mother and sister he taken shelter from the rain. They are joined by the flower girl. The conversation is overheard by Henry Higgins, whose hobby it is to record overheard speech phonetically, so that he can recreate it exactly. He claims to be able to identify exactly where people come from based on the sound of their speech.

Taken from: Pygmalion: a play in five acts

Author / Creator: George Bernard Shaw

Publisher: Constable and Company Ltd.

Date: 18

Copyright: By permission of the British Library Board

Shelfmark: 11774.b.50

高二英语选修8Unit4篇课文译文

Unit4 皮格马利翁

主要人物:

伊菜扎·杜利特尔(伊):穷苦的卖花姑娘,立志要改善自己的生活

希金斯(希):语音学专家,坚信一个人的英语水平决定这个人的地位

皮克林上校(皮):,后来成了希金斯的朋友,并给他安排了一项任务

幕 决定性的会面

14年的某日晚上11点15分,在英国伦敦某剧场夕。正下着倾盆大雨,四处响着出租车的鸣笛声。有一位男士在躲雨,边听人们谈话边观察着人们的反应。他一边观察,一边作记录。附近一个穿着黑色衣裙围着羊毛围巾的卖花姑娘也在躲雨。这时有位先生(先)从这儿路过,他迟疑了片刻。

伊:长官,过这边来呀,买我这个苦命的孩子一束花吧!

先:对不起,我没有零钱,

伊:长官,我可以给你找零钱呀。

先:(惊奇地)一个英镑你找得开吗?没有再小的钱了。

伊:(带有希望的神色)啊!好啦,从我这买一束吧。拿这一束,只要三个便士o(举起一些已经枯萎的花)

先:(不舒服地)现在别烦我,好姑娘。(在他的口袋里找什么,这时语气好些了)等一等,这儿有几个零钱。这点钱对你有用吗?雨下大了,不是吗?(说完就走了)

伊:(对先生付的钱表现出失望的样子,但是有总比没有好)先生,谢谢了。(看到有人在记什么,感到担心)嗨,我跟那位先生讲话,又没做错什么事。我有权卖花吧,我有权嘛!我不是小偷,我是个老实姑娘,老老实实的!(开始哭起来)

希:(友善地)好啦,好啦!谁伤害你了,傻姑娘?你把我当成什么人了?(递给她一条手帕)

伊:我还以为你是一个便衣警察呢。

希:我像警察吗?

伊:(仍在担心)那你为啥要把我说的话记下来呢?我怎么知道你是不是写对了呢?那你把你写的关于我的东西给我看看。

希:你看吧!(把写满字的纸递给她)

伊:这是什么呀?不像规规矩矩的字,我看不懂。(把纸退回给他)

希:我懂。(模仿伊的声音读)长官,过这边来呀,买我这个苦命孩子一束花吧!(改用自己的声音)好了吧,你呀,如果我没有弄错的话,你出生在里森格罗佛:

伊:(困惑不解的)如果我是又怎样呢?跟你有什么关系呢?

皮:(本来是一直望着这个姑,这时跟希金斯说话了)太棒了!请问你是怎么知道的呢?

希:对人的发音进行研究、分类,如此而已。这是我的专业,也是我的业余爱好。你可以根据几句话判定是哪个地方的人。我可以根据任何谈话来判定他们是哪个地方的人,距不过六英里,有时候在伦敦甚至不超过两个街区呢。

皮:恭喜你了!不过,你这样做有收入吗?

希:当然有哆,还挺高呢。这是个致富的年代 人们从伦敦的穷人区开始工作,年收入才80英镑,到了富人区工作,年收入就是10万英镑了,但是他们一张嘴就会露出马脚(暴露自己的身份)。如今如果让我一教,她就会变成一个上层阶级的淑女……

皮:是吗?那太妙了!

希:(粗鲁地)你瞧这个姑娘,英语说得那样糟糕,使她注定要在贫民窟里待上一辈子。不过,先生,(高傲地)要是一旦有人教她把英语说好了,她就可以在三个月以内冒充公爵夫人出席大使主办的花园晚会了。说不定我还可 以给她找份工作,当一名贵夫人的侍女或商店的店员。这些工作都要求英语说得好呢。

伊:你说啥来着?店员?这正是我想要做的,真的!

希:(不理睬她)你相信我说的话吗?

皮:当然相信。我自己就学了好多种印度方言,而且……

希:真的吗?那你认不认得皮克林上校呢?

皮:当然认得,皮克林就是我。那么请问您是谁?

希:我是亨利·希金斯。我还打算要去印度见你呢:

皮:我也正是到英国来找你的!

伊:我呢?你们怎么帮助我呢?

希:啊,拿去吧!(漫不经心地朝她的篮子里扔去一把钱)好老兄,我们该美美地庆祝一番了。(一道离去)

伊:(惊奇地看着收集起来的钱)啊,我还从来没有见过!整整一个英镑呢!一笔财富呀!这的确给我帮大忙了,真的。明天我一定去找你,亨利·希金斯。等着瞧吧!你那口(模仿他的声音)“真正的英语”……(用自己的声音)我倒要看看你能不能帮我找到……(离去)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息